4月19日下午,暨南大学敦聘谭载喜教授为兼职教授仪式在珠海校区行政楼阶梯会议厅举行。暨南大学贾益民副校长,珠海校区党工委刘渝清常务副书记、翻译学院王心洁院长、付永钢副院长、翻译学院部分师生出席敦聘仪式。仪式由付永钢副院长主持。
首先,王心洁院长简要介绍谭载喜教授。谭载喜先生现任香港浸会大学翻译课程主任、教授、博士生导师;英国埃克塞特大学翻译学博士;北京语言大学与中山大学教授兼职教授。他出版著、译作十多部合计数百万字,发表的多篇论文在境内外获奖,是成就卓著、具有国际影响力的翻译理论研究专家。
随后,贾益民副校长在仪式上致辞。他代表暨南大学和翻译学院对谭教授光临珠海暨南园讲学表示热烈欢迎,对谭教授的欣然受聘表示衷心感谢。他表示谭先生出任暨南大学兼职教授将会给学院的教学和科研工作带来积极的影响,有利于提高翻译学院知名度,推动学科建设和人才培养。
在翻译学院全体师生热烈的掌声中,贾益民副校长代表暨南大学为谭载喜先生颁发聘书、佩戴校徽,并与刘渝清常务副书记一起向谭教授赠送纪念品。翻译学院学生代表为谭教授献上鲜花。谭教授表示他非常荣幸担任暨南大学兼职教授,希望能够借此机会在内地及港澳台地区为学术界、教育界等方面的交流做出贡献。
敦聘仪式结束后,谭载喜教授为翻译学院全体师生做了一场题为“Encoding and Decoding the Meaning of Translation解码翻译本质”的专题讲座,图文并茂地介绍了“翻译”在各种不同角度、不同领域的解释,翻译的性质以及翻译的相对性。精彩的讲座赢得老师与同学们的阵阵掌声。(摄影/吕田甜、叶嘉红 编辑/王瀛、孙玮玮、何力)
