近日,翻译学院陈毅平教授与中国社会科学出版社联合申报的《秦汉称谓研究》(英文版)获批为2015年度国家社科基金中华学术外译项目。《秦汉称谓研究》是中国人民大学王子今教授的史学力作,是国家社科基金资助课题结项鉴定等级“优秀”的研究成果。陈毅平教授将负责该书的编译,中国社会科学出版社负责该项目的申报与该书英文版在国外的出版与发行。
张志清副教授获批“2015年度全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目”,项目名称为“翻译硕士专业学位研究生职前的职业胜任力测评研究”。该项目试图分析翻译硕士专业学位研究生职前的职业胜任力的构成要素,构建口笔译职业胜任力模型,为口笔译职业胜任力的测试和评价提供理论依据与实践建议。