7月9日,翻译学院组织完成了第七届《英语世界》全国翻译大赛汉译英评审工作。这是翻译学院继“第二十四届韩素音青年翻译奖竞赛”汉译英评审工作之后,再次承担全国性翻译比赛的评审工作。
评审小组专家成员有赵友斌、林巍、陈毅平、张志清、施佳胜、胡文芝、胡虹、李春。其中,林巍教授受《英语世界》杂志社的委托,承担了本次汉译英参赛译题的出题任务。 评审会现场
本次评审工作秉承“公平、公正、客观、准确”的原则,严格按照评审委员会规定的评审条件和评审办法进行。评审小组认真讨论了具体的评审流程,仔细推敲参考译文,经过多轮匿名筛选和无记名投票,最终,从700多份参赛稿件中遴选出了50份候选获奖稿件。
据悉,《英语世界》全国翻译大赛由商务印书馆《英语世界》杂志社主办,是国内最有影响力的翻译赛事之一。受主办单位委托,北京外国语大学英文学院负责英译汉稿件的评审工作,暨南大学翻译学院承担汉译英稿件的评审工作。