发布时间:2017-09-14 发布单位:人员机构
近日,翻译学院荣誉教授Roberto Valdeón(罗伯特•瓦尔迪昂)当选欧洲学术研究院(The Academy of Europe)院士,标志着其在翻译、文学方面的学术成就受到国际专家和权威学术机构的高度认可。
(RobertoValdeón教授)
Roberto Valdeón教授2015年受聘为暨南大学翻译学院荣誉教授,此后通过参加国际会议、举办学术讲座等形式多次到访翻译学院,开展多层次的学术交流,拓展了翻译学院师生的学术视野。Valdeón教授以“暨南大学翻译学院”为第一署名单位,在A1刊物发表3篇高水平论文,近期又将到翻译学院进行学术讲座和教学。在他的引领下,翻译学院有望紧跟世界最前沿的翻译理论,在科研、学科建设方面进一步与国际接轨。
Roberto Valdeón教授曾任英语研究西班牙协会翻译部主席,现任《视角:翻译学研究》(Perspectives:Studies in Translation Theory and Practice,A1级别期刊)主编以及世界最知名的出版公司之——约翰·本杰明出版公司的“本杰明翻译图书馆(Benjamins Translation Library)”总编,是国际翻译领域的权威学者。
据悉,欧洲学术研究院成立于1988年,是国际上跨地域和学术领域最广泛、学术地位最高、影响最大的科学组织之一,现有院士4000余名,其中有70多位诺贝尔奖获得者,其院士成员代表着欧洲人文和自然科学界最优秀的科学精英和学术权威,包括在人文科学、社会科学、物质科学、生命科学、数学、工程科学与医学领域的杰出欧洲科学家,或者是与欧洲有着长期紧密合作的科学家。